A note on gender specification in the German language. The emphasis that has recently been placed on linguistic gender distinctions in English seems unwarrented to me, whose native language is German, where not only are all nouns associated with gender, but that gender is, except for some terms applicable to animals and human beings, of no semantic significance, viz. die Gabel, das Messer, der Loeffel. There is nothing feminine about a fork, masculine about a spoon, or neuter about a knife. In the context of such indiscriminate usage, the gender of a noun doesn't mean very much. I also note that in the plural all nouns are declined similarly, so that in the plural all gender discrimination has been eliminated. Listing, as is conventional, the subjective, genitive, dative and accusative, one speaks and writes in the plural: feminine masculine neuter die Gabeln die Loeffel die Messer der Gabeln der Loeffel der Messer den Gabeln den Loeffeln den Messern die Gabeln die Loeffeln die Messer One notes also that except for the dative, declensions in the plural are identical with the feminine singular. Thus, in grammatical perspective, in German, all masculine beings become feminized whenever there is more than one. The implications, if one takes such grammatical ethics seriously, are devastating. What cruel indifference to to the sensitivities and rights of men! Die Menschheit, (humanity), die Sonne, die Erde, die Luft, the very air we breathe, is feminine. So is die Seligkeit, die Freude, die Hoffnung and, of course, die Liebe. If one surveys the realm of words in the light of this new insight, one finds that literally everything which is plural has been taken from men. It is an open secret, ein oeffentlich Geheimnis, that in German grammar at least, feminism has triumphed famously. "Die Himmel", the very heavens of which the poet writes that they declare the glory of God, and "die Meere," the oceans which praise Him, are forced into a feminine sounding declension. Is there no one among us, fair-minded enough to become the champion of the grammatical rights at least of German men?