Ernst Meyer wrote: >> There are three elements of your letter >> with which I found myself in disagreement. >> The first is its implicit denial of >> Kierkegaard's conventional religiousness. and Locke Breaux replied: > I really find it hard to believe you are writing this, > if you have in fact read SK. His entire project basically > consisted of denying conventional religiousness, > which to him was not religiousness at all, > not even paganism, but mostly aesthetical creations > mixed with a bit of ethics. Ethics which, > by the way, bowed without fail to careerist interests. Your description of (Kierkegaard's) "Ethics, which ... bowed without fail to careerist interests." startles and stuns me. It suggests that you and I entertain diametrically opposed intuitions of Kierkegaard as theologian, philosopher and poet. It would be very useful for me, and perhaps for you also, to explore our respective interpretations of Kierkegaard's ethics in a systematic manner, and I will make some specific suggestions of how we might do this, if you were interested. The ambiguity of the term "conventional religiousness" may best be clarified by specifying what Kierkegaard appears to me to have "believed in". To make a beginning of this important task, permit me to quote from a "Stichwortregister" (index of key-words) to my German Kierkegaard edition by Hajo Gerdes, one of its principal translators: Orthodoxie - Kierkegaard hat das Christentum in der Form der pietistische gefaerbten lutherischen Orthodoxie kennengelernt und ist niemals an der inhaltlichen Richtigkeit der orthodoxen Lehre irre geworden. Rationalismus, Liberalismus und die beginnende historisch-kritische Erforschung der Bibel haben keinerlei Eindruck auf ihn gemacht. Kierkegaards Lebensfrage in Bezug auf den christlichen Glauben ist stets die der persoenlichen Aneignung gewesen; Anfechtung als Zweifel an der Wahrheit der Lehre oder der Ueberlieferung war ihm fremd. Eben diesen Vorwurf aber, dasz sie die christliche Lehre allein auf die Anerkennung der Lehre beziehe, erhebt Kierkegaard gegen die Orthodoxie als kirchliche Gruppe. So richtet sich denn sein spaeterer Angriff gerade auch gegen die Orthodoxie, sofern ihr Leben dem, was sie lehrt, in keiner Weise entspricht. Hayo Gerdes, Registerband zu den gesammelten Werken SK, p. 114 This summary which is supported by 29 citations of the text, I paraphrase as follows: Orthodoxy: Kierkegaard learned to know Christianity in the form of pietistically tinted Lutheran orthodoxy, and never doubted the validity of orthodox teachings. Rationalism, liberalism and the incipient historical- critical investigation of the Bible make no impression on him whatever. The vital question for Kierkegaard with respect to Christian faith was always one of personal appropriation. Any temptation to doubt the truth of the teachings or the genunineness of their provenance was alien to him. The complaint which Kierkegaard made against orthodoxy as ecclesiastical establishment was that it contented itself with the mere acknowledgement of doctrine, and in his later years he attacked orthodoxy for the lack of correspondence between its conduct and its teachings. Hayo Gerdes, Indexvolume to the Collected Works SK, p. 114 * * * * * Neues Testament - Das Neue Testament ist fuer Kierkegaard die authentische Urkunde der in Jesus Christus geschehenen Offenbarung Gottes. Ein Zweifel an der geschichtlichen Wahrheit der neutestamentlichen Berichte ist fuer Kierkegaard nicht moeglich. Selbst den ihn anfechtenden Zweifel an der Himmelfahrt Christi hat Kierkegaard unterdrueckt mit der Ueberlegung, dasz sein Mangel an Glaube oder richtiger seine mangelnde Verwirklichung der Nachfolge Christi ihn hier zweifeln lasse. Gleichwohl hat das Neue Testament fuer Kierkegaard nur insofern Glaubensbedeutung, wie es durch die glaubende Subjektivitaet als existenzbestimmend angeeignet wird. So werden z.B. die neutestamentlichen Wunder, die Kierkegaard fuer selbstverstaendlich so geschehen haelt, zu Zeichen des Aergernisses und der Erniedrigung des Herrn; denn Wunder zu tun ist des Traegers der Geistreligion nicht wuerdig, ist leidentliche Herablassung zu der wundersuechtigen Art seines Volkes. Dergestalt kommt Kierkegaard in seinem lebendigen Verhaeltnis zum Neuen Testament zu einer Auswahl des Wesentlichen, wie es erstaunliche genau den Hauptergebnissen der historisch-kritischen Forschung am Neuen Testament entspricht. Daher erklaert sich der Schein der Modernitaet, der sein durch die Orthodoxie gepraegtes Verhaeltnis zum Buchstaben des Neuen Testaments leicht uebershen laeszt. Hayo Gerdes, Registerband zu den gesammelten Werken SK, p. 111 (supported with 80 citations of the text) I paraphrase: For Kierkegaard, the New Testament is the authentic record of God's revelation of himself in Jesus Christ. Kierkegaard is incapable of doubting the historical accuracy of the accounts given in the New Testament. He even suppressed the doubts which tempted him concerning Christ's Ascension into heaven, explaining to himself that it was a deficiency of his faith, or more precisely, his deficinet imitation of Christ that was responsible for his doubt. At the same time, belief in the New Testament is significant for Kierkegaard only to the extent that it is subjectively appropriated by the believer whose existence it then determines. The miracles of the New Testament, for example, which Kierkegaard, of course, believes to be literally true, are signs of scandal and of humilation of the Lord; for to perform miracles is unworthy of the him who proclaims the religion of the spirit, who deigns (nonetheless) to condescend to the miracle-thirst of his people. In this manner, Kierkegaard, in his vital relationship to the New Testament, arrives at a selection of what is essential; a selection that corresponds surprisingly closely to the main conclusions of historical-critical research into the New Testament. This explains the appearance of modernity which is prone to lead one to overlook Kierkegaards relationship, determined by orthodoxy, to the letter of the New Testament. Hayo Gerdes, Indexvolume to the Collected Works SK, p. 111 Assuming that you are right and Hajo Gerdes is wrong, do you think it is reasonable that we should nonetheless trust his translations of Kierkegaard? But I would say respectfully, that I think you are wrong, and Gerdes is closer to the truth. His account corroborates the impression that I have received from my own limited reading of Kierkegaard's writing. I infer that he "believed in" the immortality of the soul, in the forgiveness of sins, in the redemption of the individual by faith in God, and in the effectiveness of prayer in securing God's guidance for the day-to-day decisions in our lives. I was startled when I recently read in Kierkegaard's journals how, at the time of the death of Regine Olsen's father, Kierkegaard was perplexed whether or not he should publish a certain manuscript. As I remember, he wrote that he prayed to God for guidance, and then made his decision in consequence of this prayer. Since I read this passage in the library stacks, I can't cite volume, page and date, but I can certainly find it, if you don't believe me. I think it would be a useful project for the two of us to review together each of the hundred and nine citations with which Hajo Gerdes supports the interpretation of Kierkegaard's formal religiosity that I have quoted above. If you are interested, please let me know, I will mail you the refernces, and we can get started. Thereafter we might, as a second project, look in similar fashion at Kierkegaard's Ethics, of which you say that they "bowed without fail to careerist interests." Ernst Meyer review@netcom.com