20010506.00 Es ist eine Eigenschaft unseres Denkens, dass es sich selbst berichtigt, dass es sich selbst korrigiert, It is a characteristic of thought that it is self-correcting, that it finds contradiction repugnant. dass ihm die Widerspruechlichkeit widerstrebt Consequently it not only aims at initial validity, but finds itself also inveterately pre-occupied with making emendations, making corrections; emending correcting itself. It is this ingrained propensity to self-correction which induces thought (thinking) to think about itself, to make a deliberate attempt to eradicate, to compensate for its inadequacies. This purposeful thinking about thought is commonly referred to as philosophy. perhaps with some etymologic justification, inasmuch as thinking about thought does not come easily, and requires the motivation of an extraordinary passion. Virtually all thought processes and their products are recognized to be potentially in error, and thus susceptible to being the subject of doubt. (are susceptible to being doubted.) [All product of thought is in error. All process of thought is valid.] Historically in modern philosophy the origin (Ausgangspunkt) (point of departure) of all critical thought has been the awareness of self implicit in all deliberate conscious mental activity, an awareness felicitously and cogently expressed in Descartes Cogito ergo sum. The experience of conscious thought confirms not only the existence of self (as distinct from thought); it confirms also the experience of thought as an activity of mind. The experience of conscious thought confirms also that subject which is thought about, i.e. the fact that something is thought about, leaving entirely unanswered the question of the reality (or nature) of that which is thought about. This is the salient limitation of Plato's theory of ideas, that it is based upon the uncritical adoption and adaptation of certain characteristics of the processes of thought. The process of the syetmatic correction of thought is fruitful already, perhaps most fruitful at its inception; where there occurs the decisive recognition of the failure faultiness, Hinfaelligkeit of thought, expressed by Socrates in the dictum "I (only) know that I know nothing." to which Descartes "Cogito ergo sum" exhibits a remarkable correspondence (congruity): since Descartes impies that he is ignorant of the certainty of anything but his existence, while Socrates dramatically asserts the certainty of his existence when he claims to have knowledge of his ignorance, but of nothing else. In a very important sense (in bedeutender Hinsicht) the Socratic-Cartesian assertion simultaneously of self- consciousness and ignorance is never superseded. kommt man nie ueber die gleichzeitige Beteurung des Bewusztseins und des Nichtwissens hinaus. Jedenfalls besteht fuer das wahrheitsgetreue Denken die unablaessige Notwendigkeit dahin, zu seinem Ausgangspunkt des Nichtwissens, zurueckzukehren. Es ist nicht nur der Ausgangspunkt: es ist zugleich der Endpunkt (termination, Ziel, Abschluss, conclusion) allen Denkens. Denn der Wert, die Wirksamkeit des Denkens besteht nicht in irgendeinem Ergebnis, nicht in irgendeinem Resultat, nicht in irgendeiner Reproduktion oder Verdoppelung des Wirklichen. Sondern im Vorgang (im Prozess, im Verfahren) des Denkens: im Verstehen des Gedachten, in seiner Anwendung in seinem Gebrauch. Es ist einer der schwerwiegendsten Irrtuemer des Denkens das Wort, den Namens, der Wirklichkeit gleichzusetzen. Jedes Ding ist ein "Goetzending." Die Anbetung des Dinges ist eine Art Goetzendienst. Darum, weil es auf den Vorgang des Denkens, und nicht auf sein Ergebnis ankommt, ist das Lernen von so groszem Wert, und ist tatsaechlich der einzige Weg der Wirklichkeit nahe zu kommen, die Wirklichkeit zu begreifen, die Wirklichkeit zu ergreifen. * * * * *

Zurueck : Back

Weiter : Next

Index 2001

Website Index