Dear Nathaniel, It's almost 5 o'clock, and I've spent all afternoon reading about Gustav Mahler on the Internet, and downloading some of the poetry which he wove into his music. Obviously the literary aspect of his work is more accessible to me than are his symphonies. But I think I get the point, and I thank you very much for helping me understand, for sharing your enthusiasms, for listening and following the score with me. I expect to continue to listen to Mahler's music, and perhaps, in the course of the years that are left to me, my understanding might grow. My immediate reaction to the music we listened to, and especially to the score that we followed, is that Mahler was above all a conductor - there's nothing wrong with that, - whose profession brought him into very intimate contact with the music that preceded his; he absorbed not only the work of Mendelssohn and Schumann, but of Schubert and Beethoven, Mozart, Haydn and Bach. I thought I heard phrases and harmonies of various older composers find some, albeit fleeting expression in his work. Even more: the literary tradition and spiritual ambience which shaped his life resounds in his music, unmistakable, loud and clear. In the Second Symphony, the pietist stanza "Urlicht" from Des Knaben Wunderhorn, that thesaurus of popular fantasy which was for decades the raw material of Romantic poetry production; "Auferstehung" (resurrection) an extract from Klopstock's Geistliche Lieder (spiritual songs), which is the conventional title of the hymnals that are stored in brackets on the back of each pew of German Protestant churches. Most remarkably, Klopstock's pieties were insufficient for Mahler to an extent that he felt compelled to supplement them with poetry of his own, such as is worthy of a Lutheran Pastor's ordination, or perhaps a Catholic priest's consecration. I don't know that much about the Catholics. What I've read of Mahler's poetry strikes me as being quite good. I can sympathize with his preoccupation with resurrection, when I remind myself that 6 of his siblings died in childhood, and his parents died before he was thirty. I'm convinced that Mahler's expressions of religious ecstasy were sincere; and I suspect it's the sincerity of Mahler's passion that has caught your ear and has enchanted you. Arguably Mahler's contemporary popularity might be explained by the circumstance that his music expresses a spirituality which is deemed by modern standards to be politically and socially incorrect. Remarkably, your appreciation of Mahler is quite analogous to my parents' appreciation of Bach, whose music expressed for them an intangible reality to which they had no other access. Accordingly I hear in Mahler's music a trumpet that summons from my past into your future. By a strange conincidence, while web-surfing the history of American symphony orchestras, refreshing my memories of Serge Koussevitzky, I came across a reference to a concert performance recording in Symphony Hall in March 1937, of the Saint Matthew Passion. My parents, had been in the habit of making an annual Good Friday pilgrimage to the Thomas Kirche in Leipzig to hear this work, and when year after year the winter's snows melted and spring came to the Virginia mountains they felt increasingly trapped and deprived. Leipzig lay in ruins and the local radio had nothing to offer but gospel preaching and hillbilly music. On the occasion of my first escape from there, in the autumn of 1942, the year I went to Germantown Friends School as an eighth grader, I made it my business to find a Saint Matthew Passion recording for them. Of course, I would have preferred one in German, but the Koussevitzky recording in English was the only one available. The 78 r.p.m. discs came in three volumes, the first with ten, the third with about nine, and the second with about eight records, which sold for a dollar a piece; there was, if I remember, no charge for the album. It required several trips to the record store, H. Royer Smith, on Walnut Street in downtown Philadelphia. (the oldest music store in the US, founded in 1759) Finally I was able to bring the last of the albums to Konnarock. They were much listened to and much appreciated by my parents; but none of the locals whose ears were attuned to hillbilly rhythms, could understand what it was all about. One of the records' edges had been sheared off. I remember exactly which, and the aria "Sehet Jesus hat die Hand uns zu fassen ausgespannt" did not become familiar to me until years later when as a college student, I bought an LP version in German at McKenna's in Harvard Square. Now, after I pick up the three disk CD package from the library, I'll let the music take my memory back sixty-five years. Maybe when you listen to the English version, you won't fall asleep. It might even remind you of the chorale in one of Gustav Mahler's symphonies. Yoyo