Dear Cyndy, Thank you for your letters. I'm glad you're back, safe and sound, or if not wholly sound at least with nothing more ominous than plantar fasciitis. When you first mentioned a possible heel spur to me, I couldn't remember ever having confronted such a problem in my general practice career, 1956-1962. So I looked it up on the Internet and found essentially what your orthopedist told you: a connective tissue disorder which almost always resolves spontaneously, treated with heat-or-cold, exercise-or-rest, non-steroidal systemic anti-inflammatory medication to placate the impatient spirit, and in the kill-or-cure phase, steroid injections and ultimately, in a gesture of doctor-patient desperation, even surgical intervention with a purpose poorly defined. My own connective tissue disorder which has since taunted me with uncounted remissions and recurrences, first announced itself one day in August 1970 or 1972, - I don't remember which, though I could retrieve the date from the imprint on the Kodachrome transparencies. We were walking on a side street in Banff, Alberta, Canada, preparing a three or four day backpacking expedition to Tumbling Glacier in Kootenay Park, when my right knee so to speak, went on strike, would hardly bend, and protested ominously with pain when I tried to force it. What should I do? Margaret, Klemens and I were three thousand miles from home, our backpacks readied and our minds set for hiking. So I had a heart-to-heart conversation with my knee, and told it: You have no choice. In the course of the 3000 foot ascent, my knee relented. It became progressively more cooperative, and the expedition turned into a memorable success. However, I don't think, in its subconscious, my knee has ever forgiven me. As recently as last January, when it sprang the Baker's Cyst, it reminded me of the injustice I had done to it when I forced it up the steep, winding trail to Tumbling Glacier. In the ensuing thirty-five years, various other orthopedic symptoms have intervened, have come and gone. On our trip south two and a half weeks ago, I had sciatica plus arthritis such that I wondered how I would ever get home. However within a day or two of our arrival, my skeletal pains had wholly disappeared, and had I been beneficiary of some intricate surgical procedure or expensive miracle drug, I would be eager with glowing testimonials to give credit where credit is due. Klemens says it's the "spa effect", even though the only hot springs in Konnarock well from the faucet and the shower head. All this to support my wish and hope for you that your fasciitis will also soon subside, if it has not already, by virtue of the healing power of Nature, - or as the eighteenth century would have had it, by the healing power of Nature's God. What you report about the nomenclature of your disorder making you feel better corresponds also to my decades of experience as a provider of diagnostic labels. I remember being taught in medical school that prior to the middle of the 19th Century, medicine was all a sham, because physicians had no science with which to benefit their patients. Over the years, I came to conclude that whatever science contemporary physicians might or might not have at their disposal, they lack an understanding of the history of their craft, and for that reason are doomed to repeat the mistakes of the past over and over again. At the risk of betraying my own technical incompetence and scientific ignorance, I want to confess that for many years now I have been convinced that a very important function of the physician is to share the patient's experience of illness, and in the process of preventing what can be prevented, of curing what can be cured, of mitigating what can be mitigated, to function as the catalyst that makes it possible for the patient to assimilate the pain and the limitation which the disease inflicts. That is a function of the physician which if my interpretation is correct has been effective at least from the days when the Hippocratic texts were written. The weather forecast for today was rain with a certainty of 100%. Nonetheless for a few hours this morning the sun shone brightly, but since the grass was still wet from the dews of the night, I thought I should wait with my outside work until the ground had dried, - and by that time it had started to rain. Yesterday I managed to bury the seventy-five foot sections of cable to the surveillance cameras east and south of the house. The much longer cables to the northern and and western cameras, respectively 125 ft and 175 ft long, remain to be disposed out of the path of the lawnmower. (Two deer are just bounding across the lawn within 20 feet of where I am sitting.) I'm uncertain whether to tuck the cables under the lips of the house's cedar shingles, or whether to bury them, encased in plastic conduit, in the gravelly driveway. Attaching them to the side of the house would be much less work, but would entail insulting their integrity by drilling very small holes into the shingles at 2 or 3 foot intervalss, a prospect that is not to my liking. Since rain is forecast also for the next two days, that work will probably be postponed until Saturday or Sunday; and I have time to decide. Meanwhile I have a washing machine repair to attend to. Apparently during the spin cycle, the drum does not rotate rapidly enough, leaving the clothes so wet they must be wrung out by hand. I seem to have been able to stop the leak in the flat porch roof by applying roofing cement from a step ladder. There's been one heavy rain, and the bucket has stayed dry. I haven't heard anything more from my roofing expert Jim Blevins. I don't think he's going to show up. We also had a transformer outage last week. At 6:15 a.m., Margaret noticed that the lights when out, - silently no sound of an explosiong. When the power failed to return, I called the power company, - American Electric maybe the same as yours, - it took them some hours to get to us, and in the interval, computer deprived, I took from the shelf the two volumes of Thomas Mann's Zauberberg (Magic Mountain), republished by Bermann-Fischer of Stockholm in 1946, which I had bought shortly thereafter for $7.50 from Schoenhof's Foreign Books in Harvard Square. As I leafed through its pages, I found a passage that I copied out because it seemed peculiarly apposite to my e-mail discussions with my my friend Helmut in the context of his efforts to translate John Updike's poems "Endpoint". (The book's not worth its $25 price, so don't buy it.) Lodovico Settembrini is catechizing Hans Castorp: "Gestatten Sie. Gestatten Sie mir, Ingenieur, Ihnen zu sagen und Ihnen ans Herz zu legen, dass die einzig gesunde und edle, - uebrigens auch - ich will das ausdruecklich hinzufuegen - auch die einzig _religioese_ Art, den Tod zu betrachten die ist, ihn als Bestandteil und Zubehoer, als heilige Bedingung des Lebens zu begreifen und zu empfinden, _nicht_ aber - was das Gegenteil von gesund, edel, vernuenftig und religioes waere, - ihn geistig irgendwie davon zu scheiden, ihn in Gegensatz dazu zu bringen und ihn gar widerwaertigerweise dagegen auszuspielen. Die Alten schmueckten ihre Sarkophage mit Sinnbildern des Lebens und der Zeugung, sogar mit obszoenen Symbolen, - das Heilige war der antiken Religiositaet ja sehr haeufig eins mit dem Obszoenen. Diese Menschen wussten den Tod zu ehren. Der Tod ist ehrwurdig als Wiege des Lebens, als Mutterschoss der Erneuerung. Vom Leben getrennt gesehen wird er zum Gespenst, zur Fratze - und zu etwas noch Schlimmeren. Denn der Tod als selbstaendige geistige Macht ist eine hoechst liederliche Macht, deren lasterhafte Anziehungskraft zweifellos sehr stark ist, aber mit der zu sympathisieren ebenso unzweifelhaft die graeulichste Verirrung des Menschengeistes bedeutet." Th Mann, Zauberberg 301 "Gestatten Sie. Gestatten Sie mir, Ingenieur, Ihnen zu Permit me, Permit me, to say to you as an engineer, and sagen und Ihnen ans Herz zu legen, dass die einzig gesunde to ask you to take to heart that the only healthy und edle, - uebrigens auch - ich will das ausdruecklich and noble, - and for that matter - I wish to add explicitly hinzufuegen - auch die einzig _religioese_ Art, den Tod zu the only _religious_ manner to contemplate death betrachten die ist, ihn als Bestandteil und Zubehoer, als that is to conceive of and to experience death as component heilige Bedingung des Lebens zu begreifen und zu empfinden, and accessory, as the holy precondition of life, _nicht_ aber - was das Gegenteil von gesund, edel, vernuenftig and _not_ - what would be the opposite of healthy, noble, rational und religioes waere, - ihn geistig irgendwie davon zu scheiden, and religious, somehow intellectually to seperate death from life, ihn in Gegensatz dazu zu bringen und ihn gar widerwaertigerweise to bring death into opposition to life, or even in a most objectionable dagegen auszuspielen. Die Alten schmueckten ihre Sarkophage mit manner to play off one against the other. The Ancients decorated their Sinnbildern des Lebens und der Zeugung, sogar mit obszoenen Symbolen, - sarcophagi with symbols of life and procreation, even with obscene symbols, - das Heilige war der antiken Religiositaet ja sehr haeufig eins mit the sacred was for ancient religiosity frequently one with dem Obszoenen. Diese Menschen wussten den Tod zu ehren. Der Tod ist the obscene. These people knew how to honor death. Death ehrwurdig als Wiege des Lebens, als Mutterschoss der Erneuerung. is worthy of honor as the cradle of life, as the womb of renewal. Vom Leben getrennt gesehen wird er zum Gespenst, zur Fratze - und Separate from life, death become a ghost, a caricature - and zu etwas noch Schlimmeren. Denn der Tod als selbstaendige geistige something yet worse. For death as an independent spiritual Macht ist eine hoechst liederliche Macht, deren lasterhafte power is a highly licentious power, whose indecent Anziehungskraft zweifellos sehr stark ist, aber mit der zu sympathisieren attraction is doubtlessly quite powerful, but sympathy with which ebenso unzweifelhaft die graeulichste Verirrung des Menschengeistes similarly constitutes without doubt the most ghoulish aberration bedeutet." of the human spirit." "Permit me, permit me, to say to you as an engineer, and to ask you to take to heart that the only healthy and noble, - and for that matter - I wish to add explicitly the only _religious_ manner to contemplate death is to conceive of and to experience death as component and accessory, as the holy precondition of life, and _not_ - what would be the opposite of healthy, noble, rational and religious, somehow intellectually to seperate death from life, to bring death into opposition to life, or even in a most objectionable manner to play off one against the other. The Ancients decorated their sarcophagi with symbols of life and procreation, even with obscene symbols, - the sacred was for ancient religiosity frequently one with the obscene. These people knew how to honor death. Death is worthy of honor as the cradle of life, as the womb of renewal. Separate from life, death become a ghost, a caricature - and something yet worse. For death as an independent spiritual power is a highly licentious power, whose indecent attraction is doubtlessly quite powerful, but sympathy with which similarly constitutes without doubt the most ghoulish aberration of the human spirit." I found this an interesting passage. The notion that the experience of death is properly conjoined with the experience of life is not at all convincing to me; I consider it a spurious declaration of immortality. What does give me pause is the equation of holiness and obscenity; inasmuch as I consider obscene the public expression of what is inherently inward and subjective. Since I find the experience of holiness to be inward and subjective also, its publication or display strikes me similarly as obscene, - albeit in our culture an obscenity which is eminently socially acceptable. The only objectivation of inwardness which I find tolerable is music. I hope your plantar fasciitis improves and that you an Ned stay otherwise well. Jochen