Dear Marion, It was at about 4:30 p.m., seventy years ago today that the train which we had boarded that Sunday morning in Washington, pulled into the station in Marion, Virginia, where we were met by Fred Kirsch. He was the "little brother" as we would come to call him, of the church politician dignitary Paul Andrew Kirsch in New York who had sponsored our relocation - or dislocation into the Virginia mountains. We packed ourselves into the small grey Ford sedan, my father next to the Mission Superintendent in the front seat, my mother, Margrit and I in the back. There was little room for our luggage, much of it would be picked up later by the mission factotum, Tom Blevins. On a narrow two lane road, then Highway 58, we trundled across the mountain into Sugar Grove, then across a second mountain range into Troutdale, - which prides itself on being the loftiest incorporated town in Virginia, then on the single lane dirt road to Fairwood, - in those days the moonshine liquor capital of Southwest Virginia. There, waiting for us at a parishioner's house was the Reverend John W. Ott who had conducted the church services at the Fairwood chapel earlier that afternoon. I remember that it was very, very crowded with six people in that four passenger car. We must have sat on each others' laps during the long half hour that it takes to drive from Fairwood to Konnarock. We were lodged that night in two of the vacant dormitory rooms at Konnarock Training School, a very large, bark-shingled box that then stood, and today still stands albeit at the threshold of total collapse, - at the foot of White Top Mountain. It was a long way from Bach and Mozart, from Schiller and Rilke, and in a way, I've spent my life trying to find my way back. Thank you for your letter. It would be awkward to try to deny that much of the sense and/or nonsense that I have been trying to articulate is falling through the cracks of understanding; a circumstance that seems natural to me and not at all to be lamented. Except for Klemens, I have encountered no one who shares my interpretation of the Duino Elegies, certainly not my mother, who notwithstanding her adulation of the writings of the youthful Rilke, (Das Stundenbuch, das Buch der Bilder, die Neuen Gedichte, Malte Laurids Brigge and the book about Rodin), was unable to come to terms either with the Elegies or with the Sonnets to Orpheus, not my father, nor my poor sister, nor my wife. However, in my world, co-understanding is not prerequisite to communication. As to the reference of "die ersehnte" in the first elegy, that must be the same as the reference of the question: "Ist sie den Liebenden leichter?" two lines down, which seems more plausibly to refer to night itself rather than to the person longed for. Yet I think it's valuable to contemplate alternative interpretations. Goethe wrote: "Dass ein Wort nicht einfach gelte, das sollte sich doch von selbst verstehn." (West-Oestlicher Divan) Ambivalence is the essence of poetry. I very much agree with your description of knowledge as experimentation. I have various other thoughts on this subject which I may try to elaborate in subsequent letters. Meanwhile, I attach my 1.8 megabyte essay which was written to speak for itself. Today I view the problems that it tries to broach, quite differently. Meanwhile, this afternoon I must come to terms with an application required to maintain my status as a Medicare provider. Once that's behind me, I can write with more abandon. Jochen