Dear Marion, At 2 p.m. tomorrow afternoon Margrit has an appointment with the surgeon who repaired her hernia and resected her bowel, - I presume it was ileum, but I have no clues other than the location of the hernia, and gastro-intestinal anatomy faded from my memory years ago. The surgeon is Dr. Tarnoff; this is the first post-operative visit; although he had a good look at her abdomen, when he operated on Margrit, her face must have been covered by the surgical drapes, and tomorrow will be the first and probably the only time he sees his patient face to face, - unless of course this too is delegated to a flunky. Dr Tarnoff did not examine Margrit pre-operatively, because hers was emergency surgery, and he was busy operating when we arrived in the emergency room. The fellows, residents and nurses supplied the post-operative care in the hospital and I took over from them, when Margrit came home. Last Friday, after a telephone conversation with the surgeon on call, I removed the penrose drain, and when I changed the dressing today, the gauze was free of all discharge. The diarrhea has again responded well to the metronidazole. This evening at dusk Margrit took her first walk outside. She had asked me, how far should I walk, and I suggested to the end of the block and back. Using a cane, she hobbled down the sidewalk and disappeared. When she had gone out of sight, I backed the car out of the driveway and followed her. Fortunately she didn't recognize the car or me, so no harm was done. This evening she asked when were Margaret and I planning to go to Konnarock; I replied that our plans depended on hers. She retorted that it wasn't necessary for us to take her, she could perfectly well fly by herself. Later she asked me when I thought she could go; I replied, any time, but that she had to cope with the winterized, waterless house, and that she had to accept the circumstance that she needed to continue to take the metronidazole, a strong antibiotic, Klemens thought for a month, and that she might have side effects; that the diarrhea might recur because of the medication, inspite of the medication, or after the medication had been stopped; and that she would need to have access to physicians in Konnarock, Durham, Greensboro, and Detroit, or wherever she happened to be if she had a reaction to the medication or if the diarrhea came back, - as it often did. Well, no, she would stay here until I thought she was ready to leave, and I explained that I didn't know when that would be, but would defer to Klemens' judgment. I understand now that I'm trapped in a soap opera. I wonder that will happen next. Just now I read the addendum to your letter. You needn't be concerned. I neither interpolate nor extrapolate. I do not look beneath the surface. My reaction to your description of the Farm is unqualified and unsophisticated admiration, and so indeed is my reaction to your autobiographical sketches; I borrow Schiller's comment on Goethe's Iphigenie auf Tauris: "Ganz verteufelt human." (Most ingeniously humane) At the same time I understand that the relationships you describe have been built and are maintained at substantial emotional (spiritual) effort and expense. The three of you have my inapparent and inconspicuous appreciation. An example of friendship. It is, I think, a mistake, to take the relationships between human beings for granted. I perceive a broad spectrum both of intensity and quality. There's no reason why one should assume such relationships to be uncomplicated. The almost universal reduction of friendship to sexuality in American culture seems to me an emblem both of its immaturity and of its vulgarity. My experience suggests that there is no absolute distinction between friends and family members. I'm also aware that each of us needs his or her freedom, and that emotional closeness while often a great blessing, may also be experienced as an oppressive burden. In the last three pages of his only novel, die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge, Rilke proposes the thesis that the story of the Prodical Son is the history of one who could not tolerate the closeness of family relationships, who could not bear to be loved. I'm appending this text without translation. If it causes you trouble, please write me, and I'll come across with one of my "off the top of my head" translations. Jochen