Dear Marion, Finally an hiatus in my attention. I betook myself to the virtual art gallery to look at Beth Namenwirth's paintings. Margaret came along. She didn't know what to say, while I, hardly a surprise to you, am never at a loss for words. Many of the paintings are of domestic or quasi-domestic scenes, in rooms, residential space that is the realm of the interior decorator, whose services were obviously dispensed with, - or were they? In my mind, most impressively associated with the interiors of houses is the work of another Flemish artist, Jan Vermeer. Compare the bare barrenness of Beth's domiciles with the tasteful luxury of Vermeer's interiors. The architect in me was pleased figuratively by the sharp, clean perspectives of Beth's geometric spaces; the psychologist in me was challenged literally by the corresponding emptiness of the spiritual space into which Beth has placed the woman whom she paints over and over again, a girl whom you and I recognize to be the daughter of Niko, like him, a child lost in a loveless world. Paintings not nearly so soothing, but by the same token infinitely more truthful than those of Vermeer. Emptiness of the spaces in which we live is not (necessarily) to be deplored. I am reminded of Rilke's comment: Dieses war dein, du, Künstler; diese drei offenen Formen. Sieh, hier ist der Ausguss der ersten: Raum um dein Gefühl; und da aus jener zweiten schlag ich dir das Anschaun das nichts begehrt, des großen Künstlers Anschaun; und in der dritten, die du selbst zu früh zerbrochen hast, da kaum der erste Schuss bebender Speise aus des Herzens Weißglut hineinfuhr -, war ein Tod von guter Arbeit vertieft gebildet, jener eigne Tod, der uns so nötig hat, weil wir ihn leben. und dem wir nirgends naher sind als hier. About Beth's paintings, my father, as usual, would have said: Das hat mit mir nichts zu tun. My mother would have asked: Wer will denn das alles wissen? Margrit would have found Beth's pictures enchanting and would have sought one of them for her graphics' collection so that she could consider Beth yet another one of her collection of friends. The Rilke quotation is (very) difficult and requires some explanation. The lines are from the Requiem fuer Wolf Graf von Kalckreuth, a friend of Rilke's who I believe was an artist, perhaps a sculptor, who committed suicide. Rilke, then a mere 33 years old, presumes to counsel the deceased, as to what might have made life for him worthwhile. He cites three available forms: 1) space (emptiness) in which to feel and live. 2) visual contemplation (Anschaun) without desire, such as the (great) artist's, and 3) addressing the suicide: the form which you yourself have shattered, before it received even the first trembling batch of the heart's white-glowing passion, was a death founded in honest work, such death which needs us so, because we live it, and to which we're nowhere closer than right here. I acknowledge that Rilke's smug and pious mysticism may not be at all congenial to you. But reflecting on it will enlarge your horizon, which is what contemplating Beth Namenwirth's paintings did to mine. Jochen