Dear Cyndy, Thank you for your letters. This morning, at 4:45 a.m. I drove with Klemens to the airport. It was for him another professional trip to the Nashville headquarters of his dialysis company. On the way I asked him whether we should try at this time to find domestic help of some sort, so that when the time comes as it inevitably will, and I am no longer able to do the necessary work, we would have established relationships which would make it possible for us to stay at home. Klemens was very thoughtful; he said that he could take off as much as three months from work to help us, a period of time presumably sufficient for him to make permanent arrangements; he thought that the attempt to anticipate such a situation would be economically inefficient, because one can't anticipate what will happen or what help one will need. I think he's correct. It's obviously very important for me to stick around to take care of Margaret; when that's no longer necessary I should hope I can manage to close the shop without delay. Life gets more and more interesting as I get older. With respect to the URL's I've been giving you pointing to various items I've written, I'm reminded of the story of the English gentleman who would hide his macaroons behind the books on the shelf, because they tasted better when he then came upon them unawares. My brother-in-law Alex thought it was a very funny story, but to me it served only as a reminder of my congenital humor deficiency. My reason for providing you with pointers to those various items rather than appending them to the e-mail is, of course, that I want to make them accessible without inflicting them on you. What I've been doing most recently is rewriting Chapters 49 and 50 in English. If you wish to look at them: http://home.earthlink.net/~ej1meyer/freunde/e049.html http://home.earthlink.net/~ej1meyer/freunde/e050.html is where they may be found. However, I don't think that you will like them. You'll probably be annoyed and regret the time you spent reading them. So be warned! If you don't take my adviced, please feel free to chastise me with any criticism that comes to mind. I thrive on criticism. I've probably given you the pointers to two other chapters which I rewrote in English some years ago, but for the record: http://home.earthlink.net/~ernstmeyer/andere/E07.html http://home.earthlink.net/~ernstmeyer/freunde/appendix.html is where you may find them. Tomorrow, I think, I'll start out by sorting and filing mail, putting in order and cleaning various rooms that I neglected while on my latest writing binge. Then decide whether to proceed with Chapter 51, or whether to busy myself with translations. I calculate that there are about 1660 pages to be rewritten in English, about two or three years' work if I did nothing else. Please stay well and happy, and give my best to Ned. Jochen