Dear Marion, Thank you very much for your thoughtful and provocative comments a) about Helmut's sympathy for contemporary American culture - including literature b) about Helmut's rejection of my writing, and c) about the Ur-Enttaeuschung reflected in the theorizing which I put into the mouths of Doehring, Mengs, Magus and Katenus. I believe your interpretation of a) Helmut's sympathy for contemporary American culture - including literature to be correct. My assumption is that Helmut's father was not only a political but also a cultural conservative who had no sympathy with expressionism, with James Joyce, Bertold Brecht, Guenter Grass, etc, and that Helmut's embrace of a culture alien to his father was a generational revolt which was complicated by Nazism, war, and the American conquests, but not without considerable ambivalence, inasmuch as Helmut retained much sympathy for authors such as Rilke, Hofmannsthal, Goethe and especially Hoelderlin. Your comments b) about Helmut's rejection of my writing also have my endorsement. He did not think my writing was "bad", but merely unpublishable. On the literary scene, Helmut felt vulnerable. In choosing to be a translator rather than a primary author, he sought the protection of names of the established recognized writers whose works he translated. It's about c) the Ur-Enttaeuschung reflected in the theorizing which I put into the mouths of Doehring, Mengs, Magus and Katenus that I owe you an explanation - and perhaps a psychoanalyst's fee. I take the radical epistemological amd hermeneutic ideas which I put into the mouths of Doehring, Mengs, Magus and Katenus VERY seriously, so much so that my words convict me of megalomania. However, I'm too far gone, beyond the point of return, and in my role of Don Giovanni I choose at age 81 1/2 to go down in ignominy rather than repent. Uhr-Enttaeuschung might be the disappointment I feel when I miss my plane because my watch had stopped. What you mean, I believe, is Ur-Enttaeuschung, the primal, primitive disappointment or disillusionment, to which I plead guilty. My primal disappointment has two phases: i) the classical Faustian despair for the failure to understand nature (dass ich erkenne was die Welt, im Innersten zusammenhaelt) ((that I might understand the innermost constraints of the universe)) and ii) classical Miltonian disappointment for lack of recognition and fame - that last infirmity of noble mind, which is eminently treatable with extract of sour grapes. These two phases of Ur-Enttaeuschung are initially quite separate; ultimately I believe they merge in unfettered scepticism. For me the Faustian despair has its roots in my college days. It's first expression was an essay which I wrote soon after graduate school about the reception of Ossian in England, and was expanded in an unpublishable typescript: Ethical and Esthetic Consciousness as Sources of Doubt about the Interpreted World, (1960), an elaborate set of variations, if you will, on Rilke's verses in the 1. Duino Elegy: "Und die findigen Tiere merken es schon, dass wir nicht sehr verlaesslich zu Haus sind in der gedeuteten Welt." (And the canny animals have noticed already, that we are not much reliably at home in the interpreted world.) The seven chapters of this text constitute my own description of the existentialist experience. Ignorant at the time of Kierkegaard, I was re-inventing the wheel. Today, I'm critical of the style of that juvenile effort. In substance, however, I consider it unassailable. The next stage of my scepticism addressed Kierkegaard's assertion in his Concluding Unscientific Postscript that subjectivity is the truth. Kierkegaard's concern with the incongruities of historical rationalizations of the Life of Jesus (David Friedrich Straus) and his own experience of religious faith led him to challenge the objective validity of ALL historical accounts, quite persuasively to my understanding. Kierkegaard, however, was unconcerned with natural science. He had no comments on mathematics, physics, chemistry or biology. It seemed to me the subjectivity in the historical sciences (Geisteswissenschaften) and objectivity in the natural sciences (Naturwissenschaften) constituted an unacceptable contradiction, a discontinuity the resolution of which I considered, and consider, the primary task of contemporary thought. That is the perhaps quixotic project to which I have dedicated much of the past 40 years. My conclusion, which for purposes of exposition, I put into the mouth of Katenus has three parts: A) Knowledge can be most consistently construed as assimilation, i.e. as pervasive and continuing modification of the human organism, creating a correspondence between the mind and that which it perceives, explaining the validity of Goethe's "Gleiches wird nur von Gleichem erkannt." (Like is only recognized by like.) B) Language as the primary instrument of knowledge is inherently productive of synthetic configurations which we recognize as (cognitive) ideals, which are i) indispensable for our interaction with nature, while at the same time ii) interposing themselves between our minds and nature and blocking our perception (of nature). C) The analysis, the dissolution of (cognitive) ideals, i.e. de-idealization, Entidealisierung, is the essential dialectical complement if idealization. Together, the processes of idealization and de-idealization are the most adequate characterizations of intellectual activity I have been able to define. ii) The second phase of Ur-Enttaeuschung addresses the intellectual and social characteristics of reading. The Bible, as the prototypical book, becomes meaningful and indeed intelligible only with the investment of "faith" in the validity (or holiness) of the text, The same is true of our perusal of all written material. I must make some allowance for differing qualities of different books. The poetry of Hoelderlin and of John Updike are not the same. Yet I must not forget that what we recognize as "greatness" today has often been overlooked and ignored. Goethe and Schiller failed to acknowledge Hoelderlin. Goethe did not see the genius of Kleist that we recognize today. Shakespeare's works were bowdlerized for decades if not centuries. The qualities of the books which Helmut admired were in (large) part projections of his own spirit. As for myself, the "recurring leitmotif lurking beneath ...(my) preferred perspectives" is not disappointment (Ur-Enttaeuschung) of any kind, but a pseudo-Promethean bravado - hast du nicht alles selbst gebildet, heilig gluehend Herz - (Goethe) which makes a fetish of pretending to assault Mount Olympus. Jochen