Gestern, am 17. September 2017, verfertigte ich ein CD in Doppelausführung mit meinen fertigsten literarschen Werken. Tat dies um dem Vollstrecker meines Testaments die Arbeit der Zusammenstellung und möglichen Veröffentlichung meiner druckbereitesten Schriften zu erleichtern. Beabsichtige dergleichen Auszüge und Zusammenstellungen in regelmäßigen Abständen zu erneuern, wobei die jüngste Kompilation die Vorherigen nicht ergänzen sondern zu ersetzen bestimmt ist. Besagte CDs befinden sich zu oberst in dem Pappkarton der die originellen Estate Dokumente enthält und mit dem Wort Estate beschriftet ist. Yesterday, Sept 17, 2017, I prepared in duplicate a CD containing my most consummate literary productions. This in order to facilitate to my Executor the task of assembling that portion of my writing which is hypothetically suitably formatted for publication. I intend to continue to revise and supplement this effort at (more or less) regular intervals, where subsequent versions are intended not to supplement but to replace earlier ones. The aforesaid CDs I have placed in the cardboard box with the original Estate documents and labeled Estate.