Dear Nathaniel, This reply has three parts: A) the original text to be translated, B) an interlinear translation for you to check, C) the translation to be sent to Martin Sieghart Nathaniel Meyer war mein Student bei einer Meisterklasse in Prag. A) Nathaniel war erstklassig vorbereitet, kannte alle Werke sehr gut. In der Arbeit mit dem Orchester verstand er es ausgezeichnet, sowohl klar und deutlich zu verlangen, was ihm wichtig erschien, als auch, das in einer Form zu tun, die immer freundlich und höflich gewesen ist. So hat er sich die Aufmerksamkeit der Damen und Herren des Orchesters schnell erworben. Im Konzert hat er den schwierigen dritten Satz des Divertimentos von B. Bartok souverän dirigiert. Es war für mich eine große Freude, mit Nathaniel zu arbeiten. Ich wünsche ihm für seinen zukünftigen Weg alles Gute und den Erfolg, den er sich verdient. B) Nathaniel Meyer war mein Student bei einer Meisterklasse in Prag. Nathaniel Meyer was my student in a masterclass in Prague. Nathaniel war erstklassig vorbereitet, kannte alle Werke sehr gut. Nathaniel was extremely well prepared. He was very familiar with all the compositions. In der Arbeit mit dem Orchester verstand er es ausgezeichnet, In working with the orchestra, he demonstrated excellent understanding sowohl klar und deutlich zu verlangen, of how to require clearly and precisely was ihm wichtig erschien, what seemed important to him, als auch, das in einer Form zu tun, as well as the ability to do so in a manner die immer freundlich und höflich gewesen ist. as well as friendly and polite. So hat er sich die Aufmerksamkeit der Damen und Herren des Orchesters schnell erworben. Thus he quickly won the attentive cooperation of the men and women of the orchestra. Im Konzert hat er den schwierigen dritten Satz des Divertimentos von B. Bartok souverän dirigiert. At the concert, he delivered a sovereign performance of the difficult third movement of Bartok's Divertimento. Es war für mich eine große Freude, mit Nathaniel zu arbeiten. Ich wünsche ihm für seinen zukünftigen Weg alles Gute und den Erfolg, den er sich verdient. It was a great pleasure for me to work with Nathaniel. I wish him the very best for his future and the success which he deserves. ================= C) Nathaniel Meyer was my student in a masterclass in Prague. Nathaniel was extremely well prepared. He was very familiar with all the compositions. In working with the orchestra, he demonstrated excellent understanding of how to require clearly and precisely what seemed important to him, as well as the ability to do so in a manner invariably friendly and polite. Thus he quickly won the attentive cooperation of the men and women of the orchestra. At the concert, he delivered a sovereign performance of the difficult third movement of Bartok's Divertimento. It was a great pleasure for me to work with Nathaniel. I wish him the very best for his future and the success which he deserves. Date: Martin Sieghart (signed)