am 8. August 2023 Schließlich meine ich betreffs der Ethik zu einem Verständnis gelangt zu sein. Ich meine verschiedene Unbestimmtheiten zu erkennen. 1) Liegt der ethische Wert in dem was ich tue, oder in dem der ich bin. 2) Ist was ich tun soll eine Bestimmung eines Gottes, meines Ichs, oder der Gesellschaft deren Teil ich bin. 3) Ist mein Wesen eine Bestimmung eines Gottes, meines Ichs, oder der Gesellschaft deren Teil ich bin. 4) Ethik als Erfüllung von Gesetz. 5) Ethik als subjektive Pragmatik. 6) Ethik als objektive Pragmatik: The greatest good of the greatest number. 7) Das Gebot der Bergpredigt. 8) Der protestantische Glaube 1) Die geläufige Gerichtsbarkeit setzt voraus, dass der Mensch über einen Willem verfüget der ihn befähigt dem Gesetz "zu gehorchen", wenn er gehorchen will, und dass wenn er es unterlässt dem Gesetz zu gehorchen, so geschieht dies, weil er nicht gehorchen will, weil er entschieden hat, nicht zu gehorchen. Vorerst bemerke ich, in welch hohem Maße diese Fassung ein Ergebnis der Sprache ist. Ein Satz ist Gesetz nur wenn er als Gesetz bezeichnet wird. Matthäus 22 35 Vnd einer vnter jnen ein Schrifftgelerter / versucht jn / vnd sprach / 36 Meister / welches ist das furnemest Gebot im Gesetz? 37 Jhesus aber sprach zu jm /Du solt lieben Gott deinen HERRN / von gantzem Hertzen / von gantzer Seelen / von gantzem Gemüte / 38 Dis ist das furnemest vnd gröste Gebot. 39 Das ander ist dem gleich / Du solt deinen Nehesten lieben / als dich selbs. 40 Jn diesen zweien Geboten hanget das gantze Gesetz vnd die Propheten. [37] ὁ δὲ ἔφη αὐτῷ “Ἀγαπήσεις Κύριον τὸν θεόν σου ἐν ὅλῃ καρδίᾳ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου:” [38] αὕτη ἐστὶν ἡ μεγάλη καὶ πρώτη ἐντολή. [39] δευτέρα ὁμοία αὕτη “Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν.” [40] ἐν ταύταις ταῖς δυσὶν ἐντολαῖς ὅλος ὁ νόμος κρέμαται καὶ οἱ προφῆται Vulgata Matthäus 22: [37] ait illi Iesus diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tua [38] hoc est maximum et primum mandatum [39] secundum autem simile est huic diliges proximum tuum sicut te ipsum [40] in his duobus mandatis universa lex pendet et prophetae