Subject: Re: Kroetenrettung as Smörgåsbord From: Mahlon Berv Date: December 27, 2023 11:59 Dear Dr. Meyer and Nathaniel, Fascinatingly, the new artificial intelligence software Chat GPT is surprisingly intelligent. Rather than a juvenile translation the way google works, GPT appears to analyze the text and put it in new words, endeavoring to capture the meaning behind the text in English. For example, it correctly figured out that the word stillen means silence! Whereas google made the wrong indication. I will continue entering more in GPT and send you the result Translation from GPT ""The written drama, whether as a script for a stage performance or as a text for an opera, aims, in comparison with other written endeavors, for extraordinary results, insofar as these do not act like a book as a work of art, but as an event imposing itself in real-time, threading directly into human experience. While the immediate experience of the individual largely eludes access, during a stage performance, the author's script becomes the immediate template for the momentary experience not only of the actor or singer but also, and especially, for the experience of the spectator or listener who participates in the presentation depending on his attention and sensitivity. For just as the actor is compelled by his engagement to put himself in the role prescribed to him, so the genuine spectator cannot help but, even if only silently, speak along, sing along, think along, empathize, and experience along with what is presented to him, to a degree of passion comparable to that of the actor. This invocation of immediate experience should be considered both the starting point and the goal of my efforts. The play now appears in a dialectical sense, as effort and givenness that lies between the tension of thoughtless events, whether as melodrama or Punch and Judy, and a stage on which human experience is expressed in the most concise way. Between captivating theater and meaningful theater, there is contradiction and tension. Not everything exciting is necessarily meaningful, and hardly anything meaningful is exciting through its meaning. I see it as my task to resolve this contrast to the extent that my efforts appear stage-worthy. However, even if I do not succeed in this endeavor, the composer or director, if there should be one, would have the opportunity to compensate for my failure by altering, shortening, expanding, or improving my text."" Mahlon e-mail aus Thule am 30. November 2023 Träumerei Oma sucht Sterbehilfe Wie ist die Nachricht hergekommen aus Nik'lassee am Wannseestrand Omas Gesundheit weggenommen vom deutschen Ärztetum verkannt Doch in Amerika soll Rettung warten. Da gibt's Behandlung aller Arten. Auf jetzt nach Brandenburg zum Willi Brandt Der Opa Karl der kommt auch mit das scheint doch unumgänglich selbstverständlich auch Onkel Hans und Tante Grete man plant ein großes Abschiedsfest Nicht freudevoll, man trauert redlich Die Träne liegt in jedem Blick Nicht alle kehren sie zurück Ach faselt nicht von Sterbehilfe in alten Zeiten waren es die Wölfe rissen die Schwächsten aus dem Leben fort Versündigt Euch mit wahrem Wort denn was man plant ist nichts als Mord obs nun von andren oder selbstisch sei Tod kostet immer; er ist niemals frei Der Preis des Todes ist das Leben wer wär nicht dankbar, dass es ihm gegeben Der weite transatlantik Flug sechs kurze Stunden nur betrug Von Logan Oma wird getragen Mit Blitzlicht auf dem Krankenwagen Es geht direkt ins Krankenhaus zum MGH dem Besten in der Welt im Notempfang dort muss sie warten weil es den Ärzten so gefällt Ihr Flugzeug längst zurück in Brandenburg ruft endlich Omas Name der Chirurg Nun schließlich komm'n die Fremden an die Reih Der Pförtner fragt What brings you to our door Excuse me please my German is on Stand-by Wir brauchen Sterbehilfe tönts im Chor I'm sorry ma'ms I do not understand English's the tongue that's spoken in our land Die Oma schlägt die Augen auf Was ist, wo bin ich denn fragt sie Sankt Peter Du? Du ziehst mich auf Solch durcheinander sah ich nie Gehören Michael und Gabriel nicht auch an diese heil'gen Stellen Auch Raphael und Uriel die sollte man hierher bestellen. Das Tor zum Himmel ist dies nicht Möcht' sein der Eingang zu den Höllen Der Teufel ist ein Bösewicht Vermag geschmeidigst sich verstellen Die Oma hat's auf Deutsch gesagt Der Pförtner meint sie hätte sich beklagt und hat sie scheinbar doch verstanden. I'm sorry ma'am, no angels here physicians of all ranks and styles performing tricks and miracles and guiles with nursing supervisors for maintenance and social work as well as counsellors for guidance and yet I know what you are looking for we call it end-of-life recycling where kidneys livers lungs are packed in ice at the address Hospice of Sacrifice. Das Wunder das ich jetzt vernahm Heißt nicht das Ew'ge Leben Denn Oma zur Besinnung kam Man fühlt die Erde beben. Die nie ein Englisch Wort gedeutet Worum es ging das wusst sie jetzt genau bin eine alte und doch kluge Frau Ich hab dich einst in Nürenberg getroffen Der Mond schien hell, die Türen standen offen Man sagt du hießest dort Till Eulenspiegel Mit krausem Barte hobt'st du da die Riegel Glaub nicht dass ich dir im Geringsten trau betrachte mich als du nicht wenger schlau Du wusstest um besondre Sterbehilfe den Kränk'sten droht'st zu Asche zu verbrennen damit die And'ren dadurch leben können So triebst du alle Kranken aus den Sälen Und jeder tat sich glücklich zählen Der Allerkränkste nicht gewesen sein So erntete Herr Doktor seinen Lohn sprang auf und machte sich sofort davon Und ähnlich sollt' es nun mit mir geschehen Nein, Vielmals Dank, Auf Wiedersehen! Herzliche Wintergrüße an Euch ausgesprochen, sein sie von Eulenspiegel oder Jochen