20051015.00 I need to correct my statement about lapidary memory. I said lapidary memory was history; Better to say that lapidary memory is memory of an historical object. In contrast to naive memory, which is memory of experience. Matters get more complex when it is pointed out that an historical object is also experienced. Perhaps one might distinguish lapidary experience from naive experience, where lapidary experience is a pointer to the past, while naive experience points to the present. It is worth noting that lapidary memory entails an element of recursiveness; in that lapidary memory is memory of a story distilled from memory, a link in a chain that has a logical beginning in an original naive memory experience, that reproduces itself in as series of modified replicas which, so long as the capacity for remembering is intact has no logical end. It was in writing computer programs that I encountered the mathematical notion of recursive functions. The concept of recursivity is a useful instrument to describe human behavior and experience. Recursivity serves a bridge (link) between substance and function: inasmuch as a recursive function qualifies as substance; (takes the place of, has the effect of substance) and substance in turn may potentially be resolved into recursive function. I am embarrassed by the prominence in my thinking of the dichotomy between subjective as opposed to objective experience. I am aware that the uncritical pursuit of this distinction can cause much confusion. My teacher (Karl Vietor) advised me to follow Goethe's example, (Ich habe nie ueber das Denken gedacht.(I have never thought about thought)), and forget about it. But the dichotomy is extraordinarily productive. Admittedly, the terminology is not entirely felicitous and might be improved. However, the basis of the distinction seems to me inescapable. It might be designated as the social communication gap: the circumstances a) that I cannot directly express what I feel, and b) that my thought is necessarily constructed with a public language. a) I cannot directly express what I feel. I rely on speech, on poetry, music, drawing to express my feeling; yet such expression of my feeling does not transmit that feeling to the reader, the hearer or the viewer of my art. Such expression provokes a feeling, an experience in the other person, which I assume to be analogous, if not identical with my own. The work of art appears to be a bond, albeit limited, between the artist and him or her who reads, listens, or observes. b) Broad realms of my feeling and the entirety of my thought are dependent on, and conditioned by communal instrumentalities, primarily language and music, the acquisition and maturation of which are consequences of social interaction. * * * * *

Zurueck

Weiter

2005 Index

Website Index

Copyright 2005, Ernst Jochen Meyer